В Ростов пришла «Весна варваров»
Осенью в России вышла «Весна варваров». Так называется роман швейцарца Йонаса Люшера, живущего в Мюнхене. Писатель приехал в Ростов-на-Дону, представить свой труд посетителям Донской государственной публичной библиотеки. «Самый простой способ, конечно, не иметь сбережений, но, лучше всё-таки их иметь и искать другие пути — более правильные. И у человека всегда есть выбор». Автор читал главы на немецком, актриса и режиссёр Ольга Калашникова — на русском. Вместе с писателем в столицу Дона приехала профессор московского Литературного института имени Горького Мария Зоркая. Она перевела «Весну варваров» на русский язык. Первое произведение Люшера включено в лонг-лист Немецкой литературной премии и получило три награды.Критики считают роман — настоящим диагнозом, поставленным современному обществу. ЙОНАС ЛЮШЕР ПИСАТЕЛЬ (ГЕРМАНИЯ): «Всё зависит от настроения. В один день я думаю, что всё плохо и диагноз означает неизлечимую болезнь, а в другой день я думаю, что всё прекрасно и всё можно вылечить, всё можно улучшить. И без этого второго настроения вообще невозможно писать». Йонас Люшер — философ по образованию, работал учителем в школе,консультантом и соавтором сценаристов в кино. Если бы была возможность экранизировать его роман, то отвечать за режиссуру он был выбрал братьев Коэнов, а главную роль сыграл бы Кристоф Вальц. Увидев огромную книгу-газон перед библиотекой, Йонас Люшер сказал, что хорошо было бы завести в сюда страницы какой-нибудь великой книги. Сейчас скажет «Тихий Дон» — подумала я, но писатель из Германии не знает писателя Шолохова. ГАЛИНА ПИЛИПЕНКО, ОЛЕГ ХАЧКИНАЕВ подготовили сюжет для программы «Вести Дон» More from my site |