Вова Овечкин. Пикассо
Часть первая (до Пикассо) Я не искусствовед и не культуролог (к счастью), а значит это не статья или, упаси Боже, эссе — просто рассказ о том, как два ростовчанина посетили выставку Пикассо в музее им. Пушкина. Я прилетел в ненавистную Москву последним рейсом. В зале прилета сразу нашел глазами своих — Саню Джалашова и Машу (обещали встретить меня). Возле них на перевернутом мусорнике стоял патефон: «Не кочегары мы, не плотники, но сожалений горьких нет!» — разносилось по всему Внуково. Но продадим – если ценой удивите. Желающих удивлять не нашлось, и мы отчалили. По дороге я объявил Джалашу, что завтра утром идем смотреть Пикассо — очередь там длинная и в одиночку не выстоять. Он было заартачился, но после обещания сфотографировать его на фоне коня в вестибюле музея, согласие было получено. Следующим утром мы уже на пути к выставке: спускаемся по Тверской и поворачиваем на Моховую. Старик-швейцар выпускает из ворот гостиницы длинный лимузин, провоцируя небольшую пробку. Из окон машин по пояс высовываются люди, крича на всю Манежку: «Вы что, поо..уели там все?!» Ветер относит эти слова в сторону Кремля. На Волхонке, возле Музея, очередь на километр, хвостом заворачивает в Старо-Знаменский переулок. Спрашиваем: «А сколько стоять?» «Часа два — не меньше!» Саша заметно нервничает: «Вовчик! Может ну его к Аллаху? Я как этот Пикассо в третьем классе с завязанными глазами в темной комнате левой рукой рисовал!» «Шура, он — Гений!» — убеждаю я – «Ну хочешь я постою, а ты пойди, возьми чего-нибудь, согрейся!» «Ладно, скоро вернусь!» Вернулся, держа в руках плоскую бутылку конька и чай для запивки. Стоим, ждем, продвигаемся. Сзади хихикают молоденькие девушки, глядя, как прихлебывает Джалаш. Мимо идет аккуратная московская бабушка: «Чего стоите, детки? Выставка, что — ль какая?» «С Валей Толкуновой прощаемся!» — отвечает кто-то. «Да- да! Великая певица была!» — вздыхает старушка и семенит прочь… Что в сердцах у этих людей? На хер им Пикассо? Пока стояли, Сане дважды звонили из Ростова — так без дела – по дружбе. Узнав, что он в очереди на Пикассо — начинали очень завидовать. Говорили: «Многое бы дали, чтобы хоть одним глазком…» Выходило, что это стоящее мероприятие, и мой спутник опять повеселел и стал оглядываться на задних с явным превосходством. Тут очередь закончилась и мы вошли. Часть вторая (Пикассо) Факты — это сухие кусты, а легенды — пышные пальмы с тропическими плодами. Пикассо — это заросли кустов и пальмовые джунгли. Мне нравится, что он – русский по жене (термин Тонино Гуэрро, сценариста Феллини, тоже женатого на русской). Когда Пикассо стал ухаживать за балериной из труппы Сергея Дягилева Ольгой Хохловой, мсье Серж, обеспокоенный судьбой Ольги, предостерег-предупредил испанца: «На русских девушках принято жениться!» Самого Дягилева русские, как впрочем, и не русские девушки интересовали мало. Он был всецело поглощен «Послеполуденным Фавном всех времен и народов» — Вацлавом Фомичом Нижинским. Впечатлительный Пабло, после этого внушения, обвенчался с Хохловой сразу по двум обрядам: католическому и православному — чтоб уж наверняка и без претензий. Развела их только смерть Ольги в 1955 году, хотя они давно не жили вместе. Первооткрывателями Пикассо были русские коллекционеры-собиратели Щукин и Морозов. Уже в 1913 году знаменитая «Девочка на шаре» (на шару, как говорят музыканты) была в России. Существует одна очень красивая, но, по-моему, маловероятная легенда о том, что во время первой Всемирной выставки в Париже, в павильоне русских художников, в зале с картинами Врубеля, постоянно видели небольшого черноволосого человека с вытаращенными глазами и открытым ртом, не отходившего от врубелевских полотен. Этот человек был Пабло Пикассо! В искусстве все имеет свою цену. Ценой ведают аукционные дома (Сотбис, Кристи и т.д.) Пикассо – бренд испано -французский. Он раскручен Западной Европой. Врубель, Филонов, Гончарова, Ларионов, художники «Бубнового Валета» — бренды русские. Европа не горит желанием пускать эти бренды на свой рынок. В этом есть элемент политики. Недавно я говорил с Вадиком Махницким (один из лучших ростовских художников), и он тоже считает, что если бы Врубель появился на аукционах — пришлось бы менять всю сложившуюся шкалу ценностей. Что- то бы подешевело и очень сильно, а этого никто не хочет. Западное искусство должно быть лучше и соответственно — дороже. Так решают кураторы аукционных домов. Раскруткой русских брендов пусть занимаются русские! Не знаю повлиял Врубель или нет, но определить откуда у Пикассо ноги растут легко: Жорж Брак (кубизм), Ван Гог, французские импрессионисты (Матисс и Сезанн) и сюрреалисты… Он просто дальше всех прошел по пути деструктивизма, распиливая и разрезая фигуры и объединения профиль с фасом. «Для меня картина — это сумма деструкций. Я пишу картину, а потом разрушаю ее» — говорил он. И еще: «Картина не должна быть обманкой для зрения, она должна быть обманкой для ума». Наверно, благодаря Пикассо, у художников всего мира существует «глухая» отмазка: «Так, ведь, не похоже!» «Ну и что? Я так вижу!» Московская выставка была организована в рамках года Франции в России, под патронажем двух Президентов: Саркози и Медведева — за что им низкий поклон. Полотна привезли из Национального музея Пикассо в Париже (здание закрыли на реставрацию до 2012 года, а коллекция поехала путешествовать). Мы бродили из зала в зал. Картины были развешены таким образом, чтобы проследить развитие художника от начала и до конца. Когда зашли в зал с работами «голубого и розового» периодов, Саня не удержался и зашипел: «Так он, часом, не из тех?» «Не из тех, не из тех, тише!» Саше очень понравились картины, особенно ранние, там, где похоже. И портрет Ольги понравился и голова Касахемаса, покончившего жизнь самоубийством (видимо, все «звезды» примеряют на себя суицидальную мантию). Но для меня Пикассо немного искусственный и круг тем узковат — быки и женщины. Животноводческий эротизм. Раньше были акробаты-арлекины, но это в прошлом. Остался тореадор – но и он погибает. Пикассо всегда на стороне Быка. Понятно, что Гений, что шире всех раздвинул границы и так далее. Я люблю у него то, что против войны: «Кошка, схватившая Птицу», «Бойня в Корее», «Женщина с платком» (символ скорбящей Испании) и, конечно, «Герника». Говорят, когда гестапо делало обыск в парижской квартире художника, немецкий офицер показал на репродукцию «Герники» и спросил на ломанном французском: «Это сделали Вы?» Пикассо ответил: «Нет! Это сделали вы!» Мы выходили через коридор, занавешенный баннером с изображением « Герники» в натуральную величину и, верите, сердце будто покрылось инеем….Вот же сука! Как забирает! Часть третья (после Пикассо) Потом мы сидели в ирландском пабе (а в каком еще мы могли сидеть?) и ждали подхода Лехи Яковлева, звукорежиссера «Абвиотуры» и Маликова. Пили: я – двойной эспрессо, Джалаш- свой сакральный Гиннес. Появился Леха, и Саня стал, размахивая руками, сумбурно и горячо рассказывать какой суперский чувак этот Пикассо и какой молодец Вовчик, что вытащил его на выставку. Странно, буквально четыре часа назад он поносил беднягу испанца последними словами, а сейчас получается — Джалаш его самый большой поклонник! Вот что с нами делает реклама, декорации и советы друзей! Москва — Ростов 07 марта 2010 Комментарии golym Довольно грустная история жизни Пикассо. Проникся и ! Иногда я хотел бы увидеть fedya сама на врубеле недавно в третьяковке залипла в который раз. Ленуччи Знали бы Вы, Владимир, как мы позавидовали (по – дружески) такому приему – патефон, Александр Эдуардович, наверняка в фетровой шляпе и с доброй улыбкой, я думаю, завидовали все потенциальные и состоявшиеся пассажиры железной птицы, ведь у них нет друзей, которые бы встретили их так же. Замечательный рассказ, спасибо за сувениры. Галина Пилипенко Ужель та самая Мария? С патефонным I-PODом (какая техногенная мысль, однако!) нашего ростовчанина встречавшая? Мария Клижова Спасибо за статью! За непосредственный рассказ со множеством замечательных эпизодов! Ведь, как известно, «именно незначительные детали важнее всего» – они помогают составить наиболее точное представление о происходящем. На выставке побывала сама. Пикассо, конечно, гений. Это бесспорно. Но! как и многие другие. Не менее достойные художники. И такой ажиотаж именно вокруг него неоправданно преувеличен. овечкин вова это не о Пикассо. это отом, как мы ходили на Пикассо.Это просто отрезок, 5 часов моей жизни. А в моей жизни слова: Леха, Джалаш, Пикассо, Гиннес и коньяк имеют равновеликое значение. Наверно, поэтому я- не кармелитка и мне ,слава Богу, не 68 лет… Марина Броневич я не знаю… мне не нравится он. мне неприятен, как женщине, такой человек, как он. лицо его неприятно, и те факты, которые знаю о нем тоже, знаете ли, фу. и технический момент, имхо, слова «абвиотура» «маликов» и «гиннес» совсем не нужны, это ведь про пикассо. вера очень живо!!! патефон звучит, коньяк забирает, кошка птицу хватает, а с платком всенепременно женщина.)))))) E. Отправлен 11.04.2010 в 15:14 Great prose, and a great storyteller. Галина Пилипенко Теперь никогда мне не забыть, что «Пикассо всегда на стороне быка». Спасибище, Вова! More from my site |