Александр Сыпченко. Город колдунов. Глава 8
Миш вел себя нервно, он бил хвостом и прижимал уши. — Что ты так дёргаешься? — спросил Вик у кота, настроившись на его добро. — Обман! Запах, зла. — Но это же город добрых волшебников! — Нет, — огорчил кот. Вик недоумевал. Ему нравился город и нравились люди, которых он видел. Смущало только два момента. Миш, обдающий непревзойдённым чутьём, и его предупреждение, и украденный камень. Посмотреть здесь было что. Дома представляли собой башни разного размера, но все они неуклонно стремились ввысь. Вначале шли сделанные из дерева, а вдали виднелись каменные. «Нужно спросить будет почему так» — взял себе на заметку Вик. За разговорами, да рассматриванием зданий, они незаметно дошли до портовой таверны. В небольшом и чистом заведении, их встретил похожий на селедку человек. — Как тебя зовут, владелец таверны? — начал знакомство Федор. — Я не хозяин, — ответил тощий с раскосыми глазами парень. В этот момент в гостевой зал вышел плотный человек, с большим животом. На его лице топорщились усы. «Да это же морж!» — подумал Вик. Ему стало смешно, он хихикнул. На это сразу же обратил внимание вошедший. — Меня зовут Ак-ва, приносящий еду из моря. — начал он. — Я родом с северных морей, где вода холодна, как сама смерть. Я хозяйствую в таверне. Добро пожаловать в мой дом. Он произнес всё это с поклоном. — Принеси нам мяса вареного для моего пушистого друга — заказал Вик. — К сожалению, у нас нет мяса Вашему другу, но мы можем предложить рыбу. На нашем острове есть все, что дает море. Земля-то далеко и привозить продукты дорого. К тому же хозяева острова не жалуют гостей. Ак — мой сын — подаст Вам еду. Что привело Вас сюда? — Разговоры — потом, вначале — пища, — отрезал Федор. — Хорошо, я удаляюсь. И Ак-ва ушел по лестнице, виляя жирной попой, куда-то наверх в бесчисленные этажи своей башни. Ак принес блюдо. Нужно отдать должное, рыбу приготовили прекрасно. Миш фурчал от вкусноты, а Фарр, привыкший есть мясо, удивлялся: «Как еда может таять во рту, как снег?». — Федор, а что повествуют легенды об этом месте? — поинтересовался Вик. Фарр, заглатывая очередную порцию рыбы, произнес: — Главное — они сопляки. Я своей киркой снесу сотню голов за раз. — Я так не горячился бы Фарр,- предостерёг Федор — Здесь завихряются совсем другие энергии. Легенды говорят, что волшебники не работали, им прислуживали все те, кого волею судьбы прибивало к острову. А прибивало, в основном, морских людей. Небольшие жабры прятались за их ушами, чуть ниже, вдоль шеи. Маленькие перепонки соединяли первые фаланги пальцев рук и ног. Эта нация в наше время вымерла, она жила, когда град волшебников процветал. — Федор, — перебил рассказ Вик, — а почему ты не спросил его об Агате? — Хитрый он какой-то. Мы расспросим его сына. И позвал его. – Ак принеси нам воды. Пришел Ак с большой морской раковиной в одной руке и с раковинами поменьше в сетке в другой. Он расставил чаши на столе и наполнил водой. — Что ни будь еще? — услужливо предложил он. — Вы не видели здесь девочку? — спросил Вик . — Не видели — произнёс Ак, но не ушёл. Федор достал блестящую монету. Положил её на стол и пододвинул пальцем к мальчику. — Но слышали — тут же продолжил бойкий официант, аккуратно накрыв монету тряпкой для протирания стола. — Что слышали? — Слышали, что пару дней назад приплыла девочка. Она стала разузнавать, где живет главный волшебник. Слышали, что сильно чего-то волшебники стали бояться. Даже вывесили синий флаг средней угрозы. — Какие еще флаги? – поинтересовался на этот раз Вик. — Красный – бежать, желтый — ждать. И ещё волшебники выставили на каменном замке караул с котами, чувствующими магию. И после паузы он добавил: «Они чего-то очень бояться. Или кого-то». Но тут пришел Старый Ак-ва и шикнул на мальца, дав ему тряпкой по губам. Тот, пискнув, сделал вид, что усердно трет стол, а сам ловко сгрёб тряпкой монету и скрылся на кухне. — Болтает всякую ерунду, — с досадой сказал Ак-ва. — Не переживайте, у нас всё спокойно. Что- нибудь еще? — Из чего построены Ваши дома? — Мы возводим их из дерева, морских водорослей и глины со дна моря. — А почему не из камня? — Из камня сложен остров и замок Великого волшебника. И камень не может плавать. Твердыня, там, где каменные башни, а мы с вами находимся на плавучей земле. На самом острове нет места простым обитателям этого мира. — Хорошо, — кивнул Федор и дал ему монету за еду. More from my site |