Ольга Тиасто. Мне не везло с девушками. Часть 3
Мои родители вечно дивились тому, как я выбираю друзей. Ещё в раннем детстве, можно сказать, малышовстве, скучая с ними на пляже, я отлучалась в поисках товарищей для игр и возвращалaсь, по их словам, с «самым сопливым, замызганным и золотушным ребёнком». Ведь были вокруг и другие детишки! — не понимали они. Нет; именно этот грязнуля своей непохожестью на остальных, быть может, привлёк внимание…
Получая лишь пенсию папы, Мануэла нуждалась вo всем, и я отдала ей массу дочкиных старых вещей, в которых она щеголяла гордо по городу: обновила, мол, гардероб. Дважды в жизни ей повезло: она становилась наследницей, в первый раз — тёти, а во второй — одинокой синьоры, за которой ухаживала. Обе ей завещали недвижимость и сбережения; оба наследства она благополучно спустила с помощью жениха. Жених, Антонелло, в последние годы, увы, был лишён свободы за ограбление бензоколонки, но из тюрьмы Ланчано им разрешали звонить раз в неделю по телефону, на один и тот же домашний номер. Не имея домашнего телефона, Мануэла просила меня разрешить ей беседы с любимым… С тех пор каждый четверг она приходила ко мне, пила кофе, чай, курила одну за другой и напряжённо ждала (а я — вместе с ней) звонка из тюрьмы. Соседские отношения.
Будучи инвалидом с редкой формой нейродистрофии, Джейн перемещалась повсюду на мотороллере, а там, где ей приходилось идти, кое-как ковыляла утиной походкой. Будучи в разводе, нуждалась в средствах, и будучи свидетельницей Иеговы, исключённой стараниями мужа из свидетельской общины, считала себя изгоем. Не могла посещать собрания по воскресеньям и, как недостойной, ей не давали журналов «Проснись!» и «Сторожевая башня», которые всем остальным просто навязывали. Сводила концы с концами уроками английского языка; не имея образования, превосходно знала обе грамматики, родную и итальянскую, и не одно поколение атрианцев с помощью Джейн освоило этот язык. Я пришла к ней из любопытства: каково заниматься английским с подлинной англичанкой?.. Незаметно мы перешли к изучению библии: как известно, вера диктует свидетелям нести людям благую весть, и Джейн постаралась тут же меня обратить. Наши долгие чаепития с обсуждением спорных и интересных отрывков Писаний переросли в яростные дискуссии, и я объявила себя трудным, неподходящим субъектом для обращения. Но — подходящим для дружбы на светской основе. С тех пор виделись регулярно: ходили вместе в кино, обедать, я помогала ей с перевозкой мебели, всякого скарба. И конечно, мы, две иностранки, шутили над местными и обсуждали их странные нравы. Летом я предоставила Джейн часть своего прилавка на летнем базаре, для распродажи всякой ненужной утвари. Сидя по вечерам вместе со мной за прилавком, она охотно делилась с любым проходящим мимо туристом своей историей: о том, как муж плохо с ней обращался, как подло оговорил её перед советом старейшин их общины, что привело к её исключению и в дальнейшем — к попыткам самоубийства и психбольнице. Теперь ей намного лучше, спасибо. И вот, наконец, я решилась опубликовать заметки, первую книжку под названием «Tutti matti». Джейн меня горячо одобряла, и обещала свою грамматику, что собиралась в дальнейшем издать, посвятить — кому бы вы думали? — мне. Когда вышла книжка, я подарила подруге один экземпляр с автографом. Знать бы заранее, что из этого выйдет! More from my site |